Psalms 130:2
Clementine_Vulgate(i)
2 Si non humiliter sentiebam, sed exaltavi animam meam: sicut ablactatus est super matre sua, ita retributio in anima mea.
KJV_Cambridge(i)
2 Lord, hear my voice: let thine ears be attentive to the voice of my supplications.
Brenton_Greek(i)
2 Κύριε εἰσάκουσον τῆς φωνῆς μου· γενηθήτω τὰ ὦτά σου προσέχοντα εἰς τὴν φωνὴν τῆς δεήσεώς μου.
Brenton_interlinear(i)
2
G1536Εἰif2
G3379μὴ
G5011.1ἐταπεινοφρόνουνhave been humble3
G235ἀλλὰbut4
G5312ὕψωσαhave exalted5
τὴν
G5590ψυχήνsoul7
G1473μουmy6
ὡςaccording to8
τὸ
G580.1ἀπογεγαλακτισμένονweaned9
G1909ἐπὶto10
τὴν
G3384μητέραmother11
G846αὐτοῦhis12
ὡςso13
G467ἀνταποδώσειςwilt thou recompense14
G1909ἐπὶ
τὴν
G5590ψυχήνsoul16
G1473μουmy15
JuliaSmith(i)
2 O Jehovah, hear to my voice: thine ears shall be attentive to the voice of my supplication.
JPS_ASV_Byz(i)
2 Lord, hearken unto my voice; let Thine ears be attentive to the voice of my supplications.
ItalianRiveduta(i)
2 Signore, ascolta il mio grido; siano le tue orecchie attente alla voce delle mie supplicazioni!
Portuguese(i)
2 Senhor, escuta a minha voz; estejam os teus ouvidos atentos à voz das minhas súplicas.